時(shí)不我待
- 拼音shí bù wǒ dài
- 注音ㄕㄧˊ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄉㄞˋ
- 成語(yǔ)繁體時(shí)不我待
- 成語(yǔ)解釋我待:“待我”的倒裝,等待我。時(shí)間不會(huì)等待我們。指要抓緊時(shí)間。 時(shí)間不等待人,指要抓緊時(shí)間,不要虛度光陰
- 成語(yǔ)出處清 秋瑾《贈(zèng)蔣鹿珊先生言志且為他日成功之鴻爪也》:“事機(jī)一失應(yīng)難再,時(shí)乎時(shí)乎不我待!”
- 成語(yǔ)用法主謂式;作賓語(yǔ)、分句;含褒義
- 成語(yǔ)例子這項(xiàng)任務(wù)十分緊迫,時(shí)不我待。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形待,不能寫(xiě)作“侍”。
- 成語(yǔ)正音待,不能讀作“dāi”。
- 英語(yǔ)翻譯Time and tide wait for no man
- 日語(yǔ)翻譯時(shí)間が緊迫(きんぱく)している時(shí)人を待たず
- 俄語(yǔ)翻譯время не ждёт
- 近義詞爭(zhēng)分奪秒時(shí)不再來(lái)
- 反義詞得過(guò)且過(guò)無(wú)所事事
詞語(yǔ)解釋
- [seize time]時(shí)間不等待人,指要抓緊時(shí)間,不要虛度光陰
國(guó)語(yǔ)詞典
- 時(shí)間或機(jī)會(huì)不會(huì)等待。比喻要善于把握時(shí)間或機(jī)會(huì)。
- 如:「時(shí)不我待,怎么能夠不加緊努力用功呢?」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 時(shí)不我待
- 時(shí)不我待是一個(gè)成語(yǔ),讀音是shí bù wǒ dài,意思是時(shí)間不會(huì)等待我們,指要珍惜并充分利用時(shí)間。
“時(shí)不我待”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去?!??!?。~經(jīng)濟(jì)?!欢ā!芎谩?2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
待:[dài] 1.對(duì)待:優(yōu)~。以禮相~?!撕蜌?。 2.招待:~客。 3.等待:~業(yè)。嚴(yán)陣以~。有~改進(jìn)。 4.需要:自不~言。 5.要;打算:~說(shuō)不說(shuō)?!锨罢泻?,又怕認(rèn)錯(cuò)了人。 [dāi] 停留...
我:自己:自~。忘~精神。...
時(shí):1.時(shí)間(對(duì)空間而言):~空觀念。 2.時(shí)代;時(shí)候:古~。唐~。戰(zhàn)~。 3.時(shí)間單位。舊指時(shí)辰,現(xiàn)指小時(shí),即一日(一個(gè)晝夜)的二十四分之一。 4.指規(guī)定的時(shí)間:按~上班。過(guò)~作...