得意忘形
- 拼音dé yì wàng xíng
- 注音ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ
- 成語解釋形:形態(tài)。形容高興得失去了常態(tài)。 因心意得到滿足而高興得失去常態(tài)
- 成語出處《晉書 阮籍傳》:“嗜酒能嘯,善彈琴,當其得意,忽忘形骸。”
- 成語用法連動式;作謂語、定語、狀語;含貶義
- 成語例子他把科長看成有天那么大,把他和科長連在一塊,他沒法不得意忘形。(老舍《四世同堂》三十二)
- 成語結構連動式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形形,不能寫作“行”。
- 成語辨析~和“得意洋洋”;都有“稱心如意;非常得意”的意思。但~的語義重;側(cè)重在得意的程度;多指淺薄的人稍稍得意;就忘乎所以失去常態(tài);多用來指一般人得意的樣子。
- 成語正音得,不能讀作“dě”;也不能讀作“de”。
- 英語翻譯get dizzy with success
- 日語翻譯有頂天(うちょうてん)になる
- 俄語翻譯быть вне себя от рáдости
- 其他語言<德>vor Erfolgen von Schwindel befallen sein <in übermütiger Laune><法>avoir le vertige de son succès
- 近義詞自鳴得意得意洋洋趾高氣揚忘乎所以
- 反義詞悵然若失心灰意冷
詞語解釋
- [slap-happy be lost in exhilaration]因心意得到滿足而高興得失去常態(tài)
外語翻譯
- 英語:so pleased as to lose one's sense of measure, beside oneself with joy
- 德語:vom Erfolg berauscht , vor Freude ausser Rand und Band
- 法語:être infatué de soi-même au point de s'oublier, se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance, ne plus se sentir de joie
國語詞典
- 因高興而物我兩忘。語本《晉書.卷四九.阮籍傳》:「嗜酒能嘯,善彈琴。當其得意,忽忘形骸?!购笮稳萑烁吲d得忘其所以,舉止失去了常態(tài)。元.鮮于必仁〈折桂令.輞川圖〉曲:「得意忘形,眼興迢遙。」
- 取其精神而遺其形式。
- 語本宋.歐陽修《試筆.李邕書》:「余雖因邕書得筆法,然為字絕不相類,豈得意而忘其形邪?」
網(wǎng)絡解釋
- 得意忘形
- 得意忘形,成語,讀作dé yì wàng xíng,指因心意得到滿足而高興得失去常態(tài)。出自《晉書·阮籍傳》。