討價(jià)還價(jià)
- 拼音tǎo jià huán jià
- 注音ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ
- 成語(yǔ)繁體討價(jià)還價(jià)
- 成語(yǔ)解釋討:索取。買賣東西,賣主要價(jià)高,買主給價(jià)低,雙方要反復(fù)爭(zhēng)議。也比喻在進(jìn)行談判時(shí)反復(fù)爭(zhēng)議,或接受任務(wù)時(shí)講條件。 生意成交前或談判中就價(jià)格或條件爭(zhēng)執(zhí)、協(xié)商經(jīng)過一番討價(jià)還價(jià),擬定了一個(gè)折衷方案
- 成語(yǔ)出處明 馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō) 蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“三巧問了他討價(jià)還價(jià),便道:‘真?zhèn)€虧你些兒。’”
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子我們的方針是不拒絕談判,要求對(duì)方完全承認(rèn)八條,不許討價(jià)還價(jià)。(毛澤東《在中國(guó)共產(chǎn)黨第七屆中央委員會(huì)第二次全體會(huì)議上的報(bào)告》)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨析~與“斤斤計(jì)較”區(qū)別在于:~指爭(zhēng)議某事;重在“爭(zhēng)議;討要”;多表現(xiàn)在語(yǔ)言;“斤斤計(jì)較”指一絲一毫都要計(jì)較;強(qiáng)調(diào)在細(xì)?。滑嵥榉矫娴挠?jì)算、比較;既可指語(yǔ)言上;也可指在行動(dòng)上。
- 成語(yǔ)正音還,不能讀作“hái”。
- 英語(yǔ)翻譯horse-tradingn <hard,shrewd bargaining with no sentiment on either side; close a bargain; bargain>
- 日語(yǔ)翻譯値段をかけあう,かけひきする
- 俄語(yǔ)翻譯торговáться <запрáшивать и давáть цену>
- 其他語(yǔ)言<德>feilschen <handeln>
- 近義詞斤斤計(jì)較
- 反義詞三言兩語(yǔ)
詞語(yǔ)解釋
- [close a bargain;bargain]生意成交前或談判中就價(jià)格或條件爭(zhēng)執(zhí)、協(xié)商
- 經(jīng)過一番討價(jià)還價(jià),擬定了一個(gè)折衷方案
國(guó)語(yǔ)詞典
- 買賣時(shí),賣方索價(jià),買方還價(jià),以達(dá)到各自的理想價(jià)錢。
- 《喻世明言.卷一.蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:「三巧兒?jiǎn)柫怂憙r(jià)還價(jià),便道:『真?zhèn)€虧你些兒?!弧?/li>
- 談判時(shí),雙方爭(zhēng)論各自所提的條件。
- 如:「顧客為了省錢,討價(jià)還價(jià)是常有的事?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 討價(jià)還價(jià)
- 討價(jià)還價(jià),讀音 tǎo jià huán jià,是指在買賣東西或談判時(shí)雙方對(duì)所提條件斤斤計(jì)較,反復(fù)爭(zhēng)論。
“討價(jià)還價(jià)”單字解釋
價(jià):[jià] 1.價(jià)格:物~。調(diào)~。物美~廉。無(wú)~之寶。這個(gè)~可不貴。 2.價(jià)值:等~交換。 3.化合價(jià)的簡(jiǎn)稱:氫是一~的元素。 4.姓。 [jie] 用在某些狀語(yǔ)的后面:成天~忙。震天~響。 [j...
討:1.征伐:征~。 2.探索;研究:研~。 3.索?。合驍橙恕€血債。 4.請(qǐng)求:~教。 5.招惹:~厭。...
還:[hái] 1.表示現(xiàn)象繼續(xù)存在或動(dòng)作繼續(xù)進(jìn)行;仍舊:十年沒見了,她~那么年輕。半夜了,他~在工作。 2.表示在某種程度之上有所增加或在某個(gè)范圍之外有所補(bǔ)充:今天比昨天~冷。改...