視為畏途
- 拼音shì wéi wèi tú
- 注音ㄕㄧˋ ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ
- 成語(yǔ)繁體視為畏途
- 成語(yǔ)解釋畏途:可怕的道路??闯煽膳碌?、危險(xiǎn)的道路。也比喻看成困難的、可怕的事情。 看作是危險(xiǎn)、可怕的道路,也比喻看成危險(xiǎn)可怕的事情買(mǎi)者相戒不取,則賣(mài)者計(jì)窮。賣(mài)者計(jì)窮,則陶人視為畏途而弗造矣。——明. 李漁《閑情偶寄.器玩部》
- 成語(yǔ)出處先秦 莊周《莊子 達(dá)生》:“夫畏涂者,十殺一人,則父子兄弟相戒也?!?/li>
- 成語(yǔ)用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子近來(lái)刑部,因批駁嚴(yán),參罰重,縉紳中視為畏途。(明 東魯古狂生《醉醒石》第九回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)動(dòng)賓式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形途,不能寫(xiě)作“圖”。
- 成語(yǔ)正音為,不能讀作“wèi”。
- 英語(yǔ)翻譯regard as dangerous road <be afraid to undertake to>
- 日語(yǔ)翻譯困難(こんなん)な事(こと)と見(jiàn)(み)なす
- 其他語(yǔ)言<德>etwas als ein groβes Risiko betrachten
- 近義詞望而卻步望而生畏
- 反義詞奮不顧身
詞語(yǔ)解釋
- [regard as dangerous road]看作是危險(xiǎn)、可怕的道路,也比喻看成危險(xiǎn)可怕的事情
- 買(mǎi)者相戒不取,則賣(mài)者計(jì)窮。賣(mài)者計(jì)窮,則陶人視為畏途而弗造矣。——明· 李漁《閑情偶寄·器玩部》
國(guó)語(yǔ)詞典
- 視作危險(xiǎn)艱難的道路而不敢去嘗試。
- 《文明小史.第四八回》:「無(wú)奈經(jīng)辦的人,一再失信于民,遂令全國(guó)民心渙散,以后再要籌款,人人有前車(chē)之鑒,不得不視為畏途?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 視為畏途
- 視為畏途是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是shì wéi wèi tú;意思是比喻看成困難的、可怕的事情。