度日如年
- 拼音dù rì rú nián
- 注音ㄉㄨˋ ㄖㄧˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ
- 成語(yǔ)解釋過(guò)一天象過(guò)一年那樣長(zhǎng)。形容日子很不好過(guò)。 過(guò)一天就像過(guò)一年似的。形容日子不好過(guò) 蟬曰:“妾度日如年,愿君憐而救之”?!度龂?guó)演義》
- 成語(yǔ)出處宋 柳永《戚氏》:“孤館度日如年,風(fēng)露漸變,悄悄至更闌。”
- 成語(yǔ)用法兼語(yǔ)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);形容日子很不好過(guò)
- 成語(yǔ)例子感承眾頭領(lǐng)好意相留,只是小可度日如年,今日告辭。(明 施耐庵《水滸全傳》第六十二回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)偏正式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形“度”不能寫作“渡”。
- 成語(yǔ)正音度,不能讀作“duó”。
- 英語(yǔ)翻譯pass a day as if it were a year
- 日語(yǔ)翻譯一日が一年のように長(zhǎng)くてつらい
- 俄語(yǔ)翻譯Кáждый день кáжется гóдом
- 近義詞
- 反義詞光陰似箭日月如梭
詞語(yǔ)解釋
- [pass days as if they were years;days are long with those who have miserable life;days wear on like years]過(guò)一天就像過(guò)一年似的。形容日子不好過(guò)
- 蟬曰:“妾度日如年,愿君憐而救之”。——《三國(guó)演義》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy, time crawls when one is wretched
- 法語(yǔ):passer un jour lui semble passer un an, long comme un jour sans pain
國(guó)語(yǔ)詞典
- 過(guò)一天如過(guò)一年般的長(zhǎng)。比喻日子不好過(guò)。元.鄭光祖《老君堂.第二折》:「俺如今度日如年,遭縲絏心中嗟怨,悔不聽(tīng)賢相之言?!埂督鹌棵罚谝涣亍罚骸傅侥慵易∫蝗?,死也甘心。省的奴在這里度日如年。」也作「度日如歲」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 度日如年 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
- 度日如年是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),
- 讀音是:dù rì rú nián,
- 意思是過(guò)一天像過(guò)一年那樣長(zhǎng),形容困苦的日子長(zhǎng)久難熬。
“度日如年”單字解釋
如:1.適合;依照:~意?!??!?。~數(shù)。 2.如同:愛(ài)廠~家。十年~一日。~臨大敵。 3.及;比得上(只用于否定式,比較得失或高下):我不~他。百聞不~一見(jiàn)。與其那樣,不~...
年:1.時(shí)間的單位,公歷1年是地球繞太陽(yáng)一周的時(shí)間,平年365日,閏年366日,每4年有1個(gè)閏年:今~。去~。 2.用于計(jì)算年數(shù):三~五載。在廣州住了兩~。 3.每年的:~會(huì)?!b?!a(chǎn)量...
度:[dù] 1.計(jì)量長(zhǎng)短:~量衡。 2.表明物質(zhì)的有關(guān)性質(zhì)所達(dá)到的程度,如硬度、熱度、濃度、濕度等。 3.計(jì)量單位名稱。a)弧或角,把圓周分為360等份所成的弧叫1度弧。1度弧所對(duì)的圓心角叫...
日:1.太陽(yáng):~出?!?。 2.指日本:~圓?!Z(yǔ)。 3.從天亮到天黑的一段時(shí)間;白天(跟“夜”相對(duì)):~班?!珗?chǎng)?!挂埂R挂岳^~。 4.地球自轉(zhuǎn)一周的時(shí)間;一晝夜;天:今~。...