吆五喝六
- 拼音yāo wǔ hè liù
- 注音ㄧㄠ ㄨˇ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄨˋ
- 成語解釋擲骰子時的喊聲(五、六是骰子的點子),泛指賭博時的喧嘩聲。
- 成語出處清·錢彩《說岳全傳》第48回:“你這個將軍,好不知事務,只管的吆五喝六,叫我如何使出這盤頭蓋頂來?”
- 成語用法作謂語、定語;指大聲呵斥
- 成語例子路遙《平凡的世界》第六卷第32章:“從山坡黑戶區(qū)低矮的窩棚中,不時發(fā)出男人們粗野的哄笑和吆五喝六的猜拳聲……”
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代近代成語
- 英語翻譯hubbut of gambling
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- [hubbut of gambling]∶擲色子時的喊聲(五、六是色子的點子),泛指賭博時的喧嘩聲
- [arrogant]〈方〉∶大聲喝令,呼叱
- 整天吆五喝六地抖威風
- 也說吆三喝四
外語翻譯
- 英語:lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub of gambling
國語詞典
- 賭博時吆喝的聲音。比喻高聲呼喝。
- 《精忠岳傳.第四八回》:「你這將軍,好不知事物,只管的吆五喝六,叫我如何使出這盤頭蓋頂來?」
網(wǎng)絡解釋
- 吆五喝六
- 1.擲骰子時的喊聲(五、六是骰子的點子),泛指賭博時的喧嘩聲。2.形容盛氣凌人的樣子。
- 出自清代·錢彩《說岳全傳》第48回:“你這個將軍,好不知事務,只管的吆五喝六,叫我如何使出這盤頭蓋頂來?”